jueves, 7 de marzo de 2013

Aeronave de efecto Sol para sustituir ferrys y aviones.

La gente de La Vanguardia nos habla de una maravillosa aeronave, novedosa donde las haya, que puede jubilar a los Ferrys y a algunos Aviones. ¡Y además funciona con efecto Sol! En cuanto lo leí inmediatamente pensé en Velas Solares, que no se yo si serán muy eficaces usadas en vehículos en la tierra...


Sabiendo un poquito de inglés nos damos cuenta que habla de vehículos de efecto suelo, WiG, es decir, ¡EKRANOPLANOS! que, por cierto, de novedoso tienen poco.

2 comentarios:

  1. Creo que el 'efecto Sol' es un error de traducción desde el catalán. Suelo en catalán es 'sol'.

    Siendo La Vanguardia un periódico catalán me parece que lo más probable es que haya habido una cadena de traducciones: inglés > catalán > castellano

    ResponderEliminar
  2. La frecuencia con la que en Cataluña incluso desde las administraciones -¡o centros de enseñanza!- se emiten incluso documentos oficiales con espantosas faltas de ortografía, que empiezan por el uso de la 'i' por la 'y' como conjunción copulativa y sigue por otras traducciones como la del ejemplo, es tan frecuente como reprobable, y quienes viven de la palabra, si utilizan traductores automáticos deberían , al menos, hacer una pequeña correción de textos.

    ResponderEliminar